나누어요[16일의 편지-2025년 7월] 탄과 라나의 4.16연대 인턴 이야기

2025-07-16

라나4.16연대 인턴 이야기


4.16연대에서 짧았지만 소중했던 인턴 생활을 탄과 라나님께서 글로 들려주셨습니다.
두 분이 함께했던 탄핵광장부터, 광화문 피켓팅, 그리고 노란리본공방 이야기까지 4.16연대 활동을 함께 만나보세요!
* 두 분의 글을 영어·한국어 버전 모두 함께 게시합니다.

4.16연대 이야기

안녕하세요, 여러분.
저는 탄이라고 합니다. 독일 베를린 출신으로 현재 대학생이고, 작년에 한국에서 1년간 교환학생 생활을 했습니다. 그리고 2025년 2월 약 한 달 동안 4.16연대에서 인턴십을 하는 멋진 기회를 가졌습니다.

처음 인턴십을 시작했을 때는 정말 많이 긴장됐습니다. 모든 활동이 한국어로 진행되다 보니, 제 한국어 실력이 부족해 동료들과의 소통이나 제가 단체에 기여할 수 있는 일들이 제한되지는 않을까 걱정이 됐습니다. 물론 제가 하고 싶은 말을 다 표현할 수는 없었지만, 동료들과 잘 협력할 수 있었고 깊이 있는 대화도 나눌 수 있었습니다.

d8df2a7cbb051.png

매주 화요일과 목요일에는 자원활동가들이 모여 세월호참사와 희생자들을 기억하는 노란 리본을 만드는 활동을 합니다. 대화에 늘 적극적으로 참여할 수는 없었지만, 다른 자원활동가분들과 함께 앉아 있는 것만으로도 즐거웠습니다. 광화문 광장에서 피켓팅에도 한 번 참여했는데, 날씨가 매우 추웠지만 광장 곳곳에 15~20명 정도가 흩어져 피켓을 들고 시민들에게 우리의 메시지를 전했습니다.
또 안산에 곧 완공될 생명안전공원의 한 행사에 참석했을 때 4.16 기억교실도 방문했습니다. 그 교실과 거기에 남겨진 기억들을 보면서 매우 슬펐고, 이렇게 어린 학생들이 너무 일찍 세상을 떠나야 했다는 사실이 정말 안타까웠습니다.

29da510092f33.png0821d419445ed.png 

4.16연대에서는 매주 토요일 탄핵 시위에 참여하는 분들을 위해 주먹밥을 만들었습니다. 저는 인턴 기간 동안 두 번 참여했고, 인턴십이 끝난 뒤에도 두 번 더 자원활동을 했습니다. 처음에는 주먹밥을 포장하는 게 서툴렀지만, 하면 할수록 실력이 늘어 나중에는 한 시간에 주먹밥 100개를 포장하는 ‘로봇’ 같다는 느낌이 들 정도였어요. 그래도 정말 재미있었습니다.

442fab12e6b52.png 2a0a76e720baa.png 

주먹밥을 만든 뒤에는 시위 현장의 천막으로 가서 우리가 만든 리본을 나누어 주거나, 서명을 받기도 했습니다. 처음에는 낯설고, 지나가는 사람들에게 리본을 권하거나 서명을 부탁하는 것이 부끄러웠는데, 어느 순간부터는 그 자리에서 많은 즐거움을 느꼈습니다. 그리고 언제나 하나의 목표를 위해 함께 노력하며 저를 잘 챙겨 주는 열정적인 분들이 주변에 계셨습니다. 추운 날씨였지만 사람들은 늘 저에게 핫팩을 나눠 주었고, 간식도 항상 챙겨 주셨습니다.

사실 4.16연대에 오기 전에도 세월호참사에 대해 알고는 있었습니다. 하지만 인턴십을 하면서 세월호참사에 대해 더 많은 것을 배우게 되었고, 여러 사람들의 다양한 관점을 접할 수 있었습니다. 인턴십을 하기 전까지 저는 그저 ‘외부인’이었습니다. 세월호참사에 대해 알고 있었고, 마음이 아프기는 했지만, 저와 직접적인 관련이 있는 일은 아니었기 때문입니다.
하지만 이제는 세월호참사에 대해 생각할 때마다, 그리고 매년 4월이 다가올 때마다, 그 일을 떠올리게 될 것이고, 저에게 이야기를 들려주셨던 많은 분들을 기억하게 될 것입니다.

19b597a57dfe3.png 

4.16연대에서 저는 정말 많은 훌륭한 분들을 만났습니다. 동료들, 세월호참사 희생자 가족분들, 자원활동가분들, 그리고 각종 활동에서 기꺼이 도움을 주셨던 활동가분들 모두가 저를 따뜻하게 맞아주셨습니다. 이 인턴십이 아니었다면 아마 해보지 못했을 다양한 활동들을 경험할 수 있었습니다.

저는 제가 만나 온 모든 분들, 그리고 활동 중에 자주 뵈었던 익숙한 얼굴들에게 감사드립니다.
비록 2월이라 정말 추웠지만, 그 시간 동안 제 마음은 모든 분들이 보여주신 친절로 따뜻하게 채워졌습니다.
이 경험을 잊지 않고 더 나은 사람이 되기 위해 끊임없이 노력하겠습니다.
그리고 이 경험을 함께한 모든 분들, 희생자와 그 가족들을 언제나 기억하겠습니다.

영원한 여러분의 인턴, 탄 드림.


라나4.16연대 이야기

저는 5월과 6월 약 6주 동안 4.16연대에서 인턴십을 했습니다. 당시 저는 서울에서 교환학생 생활을 거의 마칠 무렵이었고, 서울대에서 공부하고 있었습니다. 저는 원래 독일 베를린 출신으로 현재 한국학 학사 과정을 밟고 있습니다.
올해 초, 제 친구 탄은 한 교수님의 도움으로 4.16연대에서 인턴십을 마쳤습니다.그 친구를 통해 저도 몇 달 후 같은 일을 해보고 싶다는 용기를 얻었습니다.

3ebf6188632da.jpg

윤석열 전 대통령 탄핵 국면이 길게 이어지던 동안 4.16연대는 매주 토요일마다 모임을 가졌고, 수많은 자원활동가들의 도움으로 시위 현장에서 나눠줄 주먹밥을 준비했습니다. 저도 3월에 있었던 마지막 모임 중 하나에 참석했습니다. 그 자리에서 앞으로 저와 함께 일하게 될 분들과 2014년 세월호참사로 자녀를 잃은 부모님들을 처음 만났습니다. 그리고 몇 달 뒤, 저는 본격적으로 인턴쉽을 시작했습니다.

그 무렵에는 시위가 이미 마무리되어, 저는 대부분의 시간을 사무실에서 보내며 일을 도왔습니다. 그럼에도 시청 근처 추모 공간 앞에서 열린 기자회견에 참석할 기회도 있었습니다. 매주 화요일에는 경희님(4.16연대 활동가)과 함께 리본 만들기 워크숍에 참여했는데, 부모님들께서 신선한 채소나 간식을 가져오셔서 함께 나눠 먹으며 이야기를 나누곤 했습니다.

1c23a56c385d8.jpg

인턴십 첫 주에는 세월호참사 추모 공간과 관련된 문서를 번역했습니다. 이 작업을 통해 4.16연대를 비롯한 많은 사람들이 세월호참사를 적극적으로 기억하기 위해 어떤 노력을 하고 있는지 배울 수 있었습니다.
비록 특별히 신나는 일은 아니었지만, 저는 스티커를 오리고 나누어 주기 위해 많은 시간을 보냈습니다. 그럼에도 불구하고 제게는 매우 뜻깊은 시간이었습니다. 제가 떠난 뒤에도 4.16연대의 활동을 오래도록 응원할 수 있는, 무언가를 남길 수 있는 준비의 시간이었으니까요.

ff7c048e4b984.jpg

무엇보다 저에게 가장 깊이 남은 것은 그곳에서 만난 사람들과, 그분들과의 만남 속에서 느꼈던 따뜻함입니다. 비극과 상실로 인해 함께 모이게 되었음에도 불구하고, 4.16연대에서 일하는 분들, 그들의 활동을 지지하고 행사에 참석하는 분들, 그리고 늘 함께해 주시는 부모님들 모두가 깊은 연민과 동지애를 품고 계셨습니다. 저는 이보다 더 좋은 인턴십을 경험할 수는 없었을 거라 생각합니다.

이런 소중한 경험을 할 수 있었음에 늘 감사하며, 앞으로도 여러분 모두를 다시 만날 수 있기를 바랍니다.


영문 버전 

Thanh's 4.16 Coalition Story

Hello everyone,

My name is Thanh, I’m a University student from Berlin, Germany. I studied abroad in  South Korea for one year and had the great opportunity to do an internship in February 2025 at 4.16 Coalition for about a month.

When I first started off I was very nervous. Everything proceeded in Korean so I was afraid my language skills would be lacking and limit my communication with the colleagues and what I might be able to contribute to the organisation. Although I wasn’t able to properly express everything I wanted to say, we were still able to work well together and I had profound conversations with my colleagues.

Each Tuesday and Thursday volunteers participate in the production of the yellow ribbons that are a sign of remembering the Sewol Ferry Disaster and its victims. Although I could not always actively participate in the conversations I had fun sitting together with the other volunteers. I participated once at the Picketing at the Gwanghwamun Square. It was freezing cold there but about 15-20 people were spread out at Gwanghwamun Square and held up our pickets to send our message to the people. I was visiting the 4.16 Memorial classroom while we were at an Event for the Life and Safety Park that is soon to be completed in Ansan. Seeing the classrooms and the memories that are left behind there I felt very sad and it’s so regrettable that all these young students had to leave this world too early.

Our organisation was making rice balls for the demonstrators of the impeachment demonstrations each Saturday. I participated two times during my internship and 2 times volunteered after my internship. At first I was clumsy at packing the rice balls but the more I did the better I got and at some point I felt like a robot packing about 100 rice balls in 1 hour. Still I had a lot of fun. After that we would go to our tent at the demonstration and share the ribbons that we made and get signs for our petitions. At first it felt very unfamiliar and I was shy to shout out to the people walking past our tent to take some ribbons or get them to sign but at some point I had a lot of fun there. And I was always surrounded by passionate people who were striving for one goal together and took good care of me. It was freezing cold out there but the people always shared hand warmers with me and I always got snacks there.

I knew about the Sewol Ferry Disaster before coming to the 4.16 Coalition. But while I was there I was able to learn more about it and got to know perspectives from various people. Before I did my internship, I was an outsider. Although I knew about it and I was sad about it, it didn’t have anything to do with me. Now whenever I think about the Sewol Ferry Disaster, whenever it becomes April, I will think about it and I will think about all the people that I have met who shared their stories with me. While I was at the 4.16 Coalition I got to know so many great people. My colleagues, family members of the victims of Sewol Ferry Disaster, volunteers and activists that gladly helped at each of our activities. I could experience various activities that I might have never done if it wasn’t for this internship. I am grateful to all the people I have met, all the familiar faces I have seen often at our activities. Although it was really cold in February, my heart was filled with the warmth of the kindness that each and every one shared with me.

I will take this experience with me and always strive to become a better person. And I will always remember the people I have shared that experience with, the victims and their families.

Forever your intern, Thanh


Lana's 4.16 Coalition Story

For around six weeks in May and June I had an internship with the 4.16 Coalition. At the time I was almost at the end of my exchange year in Seoul, studying at the Seoul National University. I am originally from Berlin, Germany, and I am currently doing my Bachelor’s in Korean studies. Through the help of one of my professors, my friend Thanh completed her internship at the 4.16 Coalition earlier this year. Through her I was encouraged to do the same, some months later.

During the long months of former president Yoon Seok Yeol’s impeachment, the 4.16 Coalition met every Saturday and, with the help of countless volunteers, prepared rice balls to hand out during the protests. During one of the last meetings in March, I attended as well. That was the first time I met some of those people who would be my future colleagues, as well as some of the parents of the children who passed in 2014. A few months later I started my own internship. While the protests had at that point been concluded, most of our time was spent at the office. However, I was able to attend press conferences in front of the Memorial Place near City Hall. Every Tuesday I participated in the Ribbon Making Workshop, together with Kyung Hee and some of the parents who would bring fresh vegetables or other snacks to share as we sat and talked. During my first week I translated a document relating to the Sewol Ferry Disaster Memorial Space. Through this work I was able to learn about the work the 4.16 Coalition and everyone else has been doing, to actively remember the tragedy.

While not particularly exciting, I spent much time cutting out stickers, to be handed out and distributed. It was nonetheless meaningful, at least to me. It was time spent preparing something that I could leave behind. Something to support the 4.16 Coalition’s work long after I had left.

What I believe will stick with me the most, are the people I met, and the warm heartedness I experienced with each interaction. Despite having been brought together through tragedy and loss, each and every person working at the 4.16 Coalition or the people supporting their work, attending their events and the parents that time and again came together, exuded compassion and companionship. I believe I could not have found a better place to do my internship. I will always be grateful to have been given this experience and I hope to meet you all again in the future.